НА ГЛАВНУЮ
СТАТЬИ О ЯПОНИИ
ЯПОНИЯ В КАРТИНКАХ
АНИМЕ
ФИЛЬМЫ
МУЗЫКА
СТАЛЛОНЕ

Моё путешествие в Японию. День 11.

| День 1 | День 2 | День 3 | День 4 | День 5 | День 6 | День 7 | День 8 | День 9 | День 10 | День 12 |

Наступил октябрь - день отъезда из Киото. Позавтракав, мы выписались из номера и поехали на вокзал, где купили билеты на синкансен в Хакконе. В нашем вагоне ехал странный мужчина – сильно отличавшийся от других. С начала он очень громко разговаривал по телефону, что несвойственно для японцев, а затем на виду у всех стал переодевать штаны прямо в салоне вагона. При этом он рассыпал мелочь из карманов и стал ползать по вагону на корточках, собирая ее и бормоча себе что-то под нос. Наконец, когда мы вышли на нужной станции, он стал корчить нам рожи, прислонившись вплотную к окну! Улыбаясь, мы помахали ему рукой, и он ответил тем же!

От станции Odawara мы доехали до Hakone-Yumoto, где сели на двухвагонный горный "трамвай" Тодзан (мы его в шутку называли "Тарзан"), который отвез нас по лесистым холмам на самый верх до Miyanoshita station. Дорога была захватывающей! Подъемы до 30 градусов, повороты, тоннели - и все это одноколейка. На станциях развязки, навстречу всегда шел поезд-близнец, поэтому нам приходилось останавливаться и ждать пока он пройдёт. Мы доехали до нужной станции и пошли искать наш Yamamoto Hotel, а точнее канатную дорогу к нему - это сервис такой. Но служащий, буквально на жестах (потому что английского он не знал) сообщил, что заселение в отель проходит после 16. Оставив у него свой багаж мы пошли гулять по городу. К огромному сожалению, мы не могли поехать дальше на осмотр основных достопримечательностей Хаконе: Овакудани ("Долина великого кипения"), озера Аси и храма Hakone – не хватало денег.

Городок очень маленький, основной достопримечательностью которого является знаменитый отель Fujiya, соединяющий в себе японскую и западную архитектуру, в котором останавливались многие знаменитости, от Чарли Чаплина до Альберта Эйнштейна. Побродив по узким тихим улочкам и проголодавшись, мы зашли в единственный на весь город магазин (причём супермаркет!), где нас встречали удивлённые и заинтересованные взгляды горожан, как будто они ни разу не видели живых туристов. Купив маленьких, но очень вкусных гамбургеров, а так же мороженого и ещё какой-то вкуснятины, мы направились поближе к гостинице, так как время близилось к четырем. На дороге мы увидели краба - и это на высоте около 350 метров над уровнем моря! Мужчина, у которого остались наши вещи, стал махать нам руками, мол, идите сюда. Он указал на фуникулер, и мы вместе с влюблённой парочкой японцев запрыгнули в маленький красный вагончик, который стал спускать всех вниз.

Наша гостиница, построенная в традиционном японском стиле (рёкан-онсэн), находится на горячем источнике и окружена со всех сторон лесистыми холмами, а рядом с нею протекает горная река. Мы прошли по дворику и зашли в помещение, где нас уже встречал персонал отеля. Нас разули, выдали тапочки и проводили в комнату для гостей. К нам вышел хозяин гостиницы и после заполнения необходимых бумаг, рассказал (на английском) распорядок дня, правила пребывания, время принятия онсэнов и краткую историю гостиницы (например, что в ней останавливался Стиви Вандер!), а затем сам отвёл нас в наш номер, который представлял собой классическую японскую комнату, застеленную татами и разделённую бумажными ширмами на "кухню", "зал" и "комнату отдыха". Туалет находился в двух шагах, причём при входе в него вы обязательно должны были переобуться в специальные шлёпанцы, стоящие снаружи, и, соответственно, не забыть снять их при выходе. Даже здесь унитаз был оборудован множеством кнопок неизвестного назначения. Из того, что мы разобрались, было регулирование нагрева сидушки, автоматический смыв и биде. В "зале" стоял низкий стол, окруженный подушками, телевизор и кондиционер. А в углу находилась ниша токонома, в которой располагались цветы, свиток с каллиграфией и статуэтка Будды. Из "комнаты отдыха" открывался прекрасный вид на горную реку, стремительно мчащуюся между громадных валунов.













Периодически к нам заходила женщина из обслуживающего персонала (окамисан) и интересовалась, ничего ли нам не надо. Она очень много говорила, но мы ее не понимали - японский мы практически не знали. Но она точно упомянула Путина В перерывах между ее заходами мы переоделись в юкату (летнее кимоно). А потом наступил ужин, который принесла нам прямо в номер окамисан. Там было столько всего, что глаза разбегались: сасими (сырая рыба, порезанная толстыми кусочками, вкупе с сырой креветкой и водорослями), гохан (рис), мисо-суп, тофу (соевый творог), сябу-сябу, грибы, зеленый чай и многое другое. Однако, то, что мы посчитали за десерт, оказалось отнюдь не сладким Честно говоря, кормили на убой. В холодильнике были разнообразные напитки - начиная от безалкогольных и заканчивая крепкими. Я взял себе бутылочку отличного пива. После ужина мы были похожи на двух котов, которые дорвались до ящика со свежей рыбой, и всё съели.













Повалявшись на татами и посмотрев аниме, мы спустились в холл, где предупредили хозяина гостиницы, что завтра рано утром уедем, и поэтому пропустим завтрак. Чуть позже пришёл мужчина из обслуживающего персонала, расстелил на полу матрасы-футоны и, пожелав нам спокойной ночи, удалился. Но мы не собирались ложиться спать, так как ждали 10 часов вечера – время мужчин для купания в горячих источниках. В назначенный час мы пошли в онсэн, расположенный прямо в скале и напоминающий пещеру, с которого открывался чудесный вид на бурлящую горную реку, лес и ярко сверкающие звёзды в ночном небе. Кроме нас в нём не было никого. Атмосфера просто потрясающая – холодный горный воздух и горячая вода – создавали эффект внеземного блаженства! После чего мы посетили ротэнбуро - природный "бассейн", лежащий под звёздным небом, с бьющим ключом горячей воды и мини-водопадом. Окончательно прибалдевшие и расслабившиеся, мы отправились в номер, где закутавшись в тёплые одеяла уснули, как младенцы...















вверх

Авторы: Берков Виталий и Денисов Роман


Используются технологии uCoz